segunda-feira, 10 de janeiro de 2011

A devassa avança. Só falta ser admitida pelo tucanês.

Olhem aqui.
Os tucanos devem maneirar no tucanês e falar logo - e claro -, o português.
Porque é certo que está em curso uma devassa, neste início de gestão do governo Simão Jatene.
Mas o tucanês não admite certos termos.
Devassa é um deles.
Atribuir uma expressão dessas a um tucano é vê-lo arrepiado.
Arrepiadíssimo.
Dizer a um tucano que a tradução perfeita daquilo a que se assiste é uma devassa é o mesmo que dizer a um remista que ele está cantando o hino bicolor - e vice-versa.
Olhem só.
Cliquem na imagem abaixo para ampliá-la.
Leiam o que está lá.

Leram?
Pois é.
Trata-se do significado de devassa que se lê no Houaiss, em sua edição mais recente.
Afastem os significados 2 e 3, porque os atos a que o governo Jatene procede não se destinam a fazer a apuração minuciosa de um ato criminoso, mas de condutas diversas que, em muitíssimos casos, poderão nem se configurar como crimes.
Mas atentem para o significado de número 4: devassa, diz o Houaiss, é nada mais que "o conjunto de atos e cuidados realizados para apurar alguma coisa".
Pronto.
Devassa, em português, é isso e apenas isso.
Os tucanos assumiram o governo.
Assumindo, cada secretário ou dirigente de órgão ou autarquia de segundo, terceiro ou centésimo escalão mandou fazer um levantamento sobre a situação em que encontrou seu respectivo naco de poder.
Qualquer anormalidade que tiver sido detectada, é da obrigação do gestor mandar corrigi-la.
Se a correção implicar apenas a adoção de providências de ordem administrativa, então caberá ao próprio gestor efetivá-las.
Mas se a anormalidade configurou um indício, um sinal, uma aparência - por mais remota que seja - de crime, então acionem-se as intâncias adequadas, no caso da Procuradoria-Geral do Estado e posteriormente o Ministério Público e o Poder Judiciário.
Devassa é apenas isso.
Mas o que se observa é que o tucanês mostra certos pruridos de adotar esse termo por entender que politicamente ele traria uma carga negativa.
E como se, no âmbito político, devassa significasse vingança, revanchismo ou coisa parecida.
Não é.
"O conjunto de atos e cuidados realizados para apurar alguma coisa" é um dever legal que se impõe a qualquer homem público, do PSDB, do PT, do DEM, do PR, enfim, a qualquer um.
"O conjunto de atos e cuidados realizados para apurar alguma coisa" é uma expressão, uma externalização de transparência.
E só.
Devassa, portanto, é termo dos mais, digamos, republicanos (hehehe).
Seja em português.
Seja em tucanês.
É assim.

Nenhum comentário: